- hart
- 1) твёрдый . nicht weich, elastisch: Bett, Sitz; Landung; Leder, Stoff, Kleidung; Haut, Hände; Fleisch; Wasser; Strahlung жёсткий . Backware, Brot чёрствый . Getränk : кре́пкий . Ei круто́й . auf den Menschen, sein Aussehen u. seine Handlungsweise bezogen: streng, rauh, z. В. Gesichtsausdruck, Blick, Lächeln, Stimme; Erziehung, Disziplin, Schule, Zucht; Maßnahme, Vorgehen; Gesetz, Urteil, Strafe стро́гий , суро́вый . Mensch, Charakter, Herz auch чёрствый . Gesichtszug auch жёсткий . Wille, Kurs, Linie, Politik твёрдый . Mensch: abgehärtet, gestählt закалённый . Bestimmung, Verordnung; Note стро́гий . Sprache, Wort; Beschuldigung, Forderung суро́вый . Äußerung; Ausdruck, Beschimpfung, Kritik суро́вый , ре́зкий . Auseinandersetzung, Meinungsstreit ре́зкий . Spiel: Fußball, (Eis-) Hockey жёсткий . Griff, Schritt, Tritt кре́пкий . Schlag; Akzent си́льный . schwer zu ertragen: Leben, Dasein, Jugend; Lebensbedingungen, Arbeit; Tatsache; Schicksal, Los; Probe, Prüfung; Zeit, Tage суро́вый . Leben, Dasein, Schicksal, Los auch жесто́кий . Belastung, Not; Kampf; Lage, Stand тяжёлый . Stand, Lage auch тру́дный . Feilschen, Handeln; Kampf als Bemühung, Training, Widerstand упо́рный . Termin жёсткий . Frost, Kälte, Klima, Winter суро́вый . Wind; Licht, Glanz, Farbe; Klang; Linie, Konturen, Foto; Anprall, Bremsung, Fall, Ruck ре́зкий . See, Dünung бу́рный . adv: räumlich - übers. mit са́мый . harter Politiker поли́тик , проводя́щий жёсткую поли́тику / бескомпроми́ссный поли́тик . harter Taler зво́нкая моне́та . harte Währung твёрдая валю́та . harter Gang v. Uhr, Mechanismus неро́вный ход . harte Armut кра́йняя бе́дность . harte Strapazen кра́йние тру́дности . auf der harten Erde liegen, schlafen на го́лой земле́ . hart werden затвердева́ть /-тверде́ть . v. Brot; übertr : v. Herz черстве́ть за-. v. Pers станови́ться стать суро́вым . abgehärtet werden закаля́ться /-кали́ться . die Wege sind hart gefroren доро́ги затверде́ли от моро́за | hart sein gegen jdn. <zu jdm.> streng sein быть стро́гим <суро́вым> с кем-н . <(по отноше́нию) к кому́-н.>, стро́го <суро́во> относи́ться к кому́-н . hart bleiben (in etw.) остава́ться /-ста́ться твёрдым (в чём-н.). jdn. hart machen де́лать с- кого́-н . суро́вым . abhärten закаля́ть /-кали́ть кого́-н . hart werden, hart sein im Nehmen выде́рживать уда́ры , твёрдо держа́ться под уда́рами . jdn. hart anfahren ре́зко набра́сываться /-бро́ситься на кого́-н . jdn. hart behandeln <anfassen>, gegen jdn. hart vorgehen стро́го <суро́во> обраща́ться с кем-н . hart für etw. büßen жесто́ко плати́ться по- за что-н . hart spielen Sport игра́ть жёстко | mit hartem Griff zupacken <anfassen>, hart zugreifen <zufassen> кре́пко схва́тывать /-хвати́ть . hart zuschlagen си́льно ударя́ть уда́рить , наноси́ть /-нести́ си́льный уда́р | es kommt jdn. hart an, es ist hart für jdn. кому́-н . тяжело́ <тру́дно>. es kommt mich hart an, früh aufzustehen мне тяжело́ <тру́дно> ра́но встава́ть . hart arbeiten тяжело́ рабо́тать . hart aufeinanderprallen v. Meinungen ре́зко ста́лкиваться /-толкну́ться . jdn. hart mitnehmen <treffen> a) v. Verlust, Schicksalsschlag тяжело́ отража́ться /-рази́ться на ком-н . b) v. Ereignis си́льно ударя́ть /- по кому́-н . c) v. Vorwurf ре́зко <си́льно> задева́ть /-де́ть кого́-н . | hart am Abgrund у са́мой про́пасти . hart an den Rand treten подходи́ть подойти́ к са́мому кра́ю . hart an die Straße grenzen грани́чить непосре́дственно с у́лицей , примыка́ть непосре́дственно к у́лице . hart an dem Baum vorübergehen проходи́ть пройти́ у са́мого де́рева . jdm. hart auf den Fersen sein пресле́довать кого́-н . по пята́м . hart bei dem Haus у са́мого до́ма , непосре́дственно о́коло до́ма . hart vor dem Eingang перед са́мым вхо́дом , у са́мого вхо́да , непосре́дственно перед вхо́дом ein harter Gläschen, Schnaps рю́мка чего́-нибу́дь кре́пкого . es geht hart auf hart v. Kampf борьба́ идёт не на́ жизнь , а на́ смерть2) Medizin Stuhl кре́пкий
Wörterbuch Deutsch-Russisch. 2014.